SSブログ

7月「かざみどりとわたし」Weathercock and I

「仕事で大事なのは人間関係」

それが彼女の口癖だった。


そんな彼女の仕事振りは,大抵の場合締め切りを破った。


人間関係を重んじるあまり,周りに気を回し過ぎ,自分の仕事が遅れるのかと言えば,

そういうことでは全く無く,
単に計画を立てるのが苦手なのだが,

計画通りに仕事を進める人間に対して彼女は
「仕事が速いね」「私そんな風に出来ない」とこの反応である。

職場での経験年数を考えると,人に教える立場なのだが,
「人間関係」を盾にして,踏み込んだ話し合いには至っていないようである。

ご近所で付き合うならそれでも良いのだが,こちらは納期に対して責任がある。

聴くより話す方が好きなので,
先輩後輩問わず話し掛けてフォローを図ってくれる点はありがたいが,

よく自己完結する他,周りに気を遣うことで保身を図っている節もある。


適材適所と言うべきか,会社の親睦会を担っている彼女だが,先日こんなことがあった。


職員旅行を企画して,その出欠を用紙で回覧していたところ,新規採用の一人が欠席と書いた。
それぞれ理由があるので,出欠を取るのは当然なのだが,曰く

「職員旅行なんて,誰も好んで行くものじゃないんだから,仕事って割り切って行くものでしょう」

と言うのが,彼女の持論だった。


別の会議のとき,自分の案が通らなかったことについて,
同僚と後輩に物凄い剣幕で,相手が分かってくれなかったことについてまくし立てていたこともある。


どちらにも共通しているのは,
その時々の自分の不利益を受け止められないということである。


どうして「人間関係が大事」と彼女は言うのか。


好意的に捉えれば,何でも話し合える関係を大事にしたいということなのだろうが,
穿った見方をすれば,自分が失敗した場合のリスク分散を図っているとも思われる。


仕事の傾向として,全員が足並みを揃える方向へ持っていくことも多い。


彼女にとって大事なことは,その時々を穏やかに過ごせればそれで良いという,
極めて素朴で,個人的な関係性なのだろう。


頑なまでに持論を通すのもどうかと思うが


柔軟性と日和見とはやはり

区別した方が良さそうである。








*  *  *  *  *









「Weathercock and I」



"I work important one human relations"

It was her favorite phrase.


The way of work of such her usually tore the deadline.


I turn mind around too much because I respect human relations, and is one's work late?

There is not it in such a thing at all,
It is merely hard to make a plan,

When "I cannot do it like that ," as for her, "It's so first is this reaction work" for a human being pushing forward work as scheduled.

It is a situation to tell a person, but I make "human relations" a shield and do not seem to reach the talks that stepped when I think about the years of experience in the workplace.

Still it is good, but, as for this, is responsible for delivery date if I go together in a neighborhood.

Because the person who talks than I listen likes it, I am thankful for the point that I talk regardless of a senior younger student, and plans follow, but,

I conclude by oneself well, and there is the knob that plans self-protection by minding around.


You should say the right stuff in the right place or it was her who took the party of the company, but might not come the other day.


I planned a staff trip and was circulating the roll with paper, and one of the new hiring wrote it as absence.
Because there is a reason each, it is natural to take the roll, but says

Because "nobody is a thing liking, a staff trip will be the thing that work is practical"

It was her stock argument to say .


At the time of different meeting, I have kept talking about a co-worker and a younger student not having known a partner with a frightful angry look about one's plan not having been accepted.


It is that occasional one's disadvantage is not taken to be common to both.


Why does she say, "human relations are important?"


Anything will be to want to regard relations to be able to talk about as important, but it seems if I arrest you favorably if I look from a witty viewpoint even if I plan risk dispersion when oneself failed.


As a tendency of the work, all the members often take it to the direction preparing step.


That if the important thing can have time too much for her calmly, it is all right; is extremely simple, and will be a personal relationship.


I do not think it is a good idea that I maintain stock argument so as to be obstinate


With flexibility and the fence-sitting after all

The one that I distinguished looks good.
nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。